Skeppsbrott

Bara skrovet av honom är kvar.
Hans öde bestämdes tidigt
när han började använda lättantändliga vätskor vårdslöst.
Stjärnorna blinkade på ett svart himlavarv.
Tre korta - tre långa - tre korta.
Fyrarna kastade sitt varningsljus förgäves.
Skeppsbrottet var oundvikligt.
Själen flydde på en livboj, drev omkring på havet och slukades av en våg.
Han håller sig vid liv med flaskpost.
Fast i flaskorna är vodka och inte post.
Han håller sig död med flaskpost.
Snart går skrovet samma öde till mötes som själen.
لَم يَبقَى مِنهِ سِوَى الهَيكَلِ
تَحَدَّدَ قَدَرُهُ فِي عُمرِهِ المُبَكِّرِ
حِينَ بَدَأَ اِستِخدَامَ السَوَائلِ المُلتَهِبَةِ بِإِهمَالٍ
وَمَضَت النُجُومُ فِي سَمَاءٍ سَودَاءَ
ثَلَاثُ وَمضَاتٍ قَصِيرَةٍ وَثَلَاثُ وَمضَاتٍ طِوِيلَةٍ وَثَلَاثُ وَمضَاتٍ قَصِيرَةٍ
أَضَاءَت المَنَائِرُ ضَوءَ التَحذِيرِ بِلَا جَدوَى
كَانَ غَرقُ سَفِينَتِهِ مُحتَمّاً
هَرَبَت رُوحُهُ عَلَى طَوقِ النَّجَاةِ
طَفَت عَلَى البَحرِ حَتَّى اِلتَهَمَتهَا مَوجَةٌ
هُوَ يَبقَى عَلَى قَيدِ الحَيَاةِ بِطَرِيقةِ رَسَائِلٍ فِي القِنِّينَةِ
وَلَكِن فِي قَنَانِي الخَمرُ وَلَيسَ الرَسَائِلُ
هُوَ يَبقَى عَلَى قَيدِ المَوتِ بِطَرِيقَةِ رَسَائِلٍ فِي القِنِّينَةِ
قَرِيباً سَيَحدُثُ بِالهَيكَلِ مِثلمَا الَّذِي حَدَثَ بِالرُوحِ